Sep 4, 2009

Sunset on "the river of the painted birds": Urugua-í/Atardecer sobre "el río de los pájaros pintados": Urugua-í

Un cuadradito de cielo, / A little sky frame
una ventana hacia el río. / a window overlooking the river
Un río hecho de luz, / A river made of light
un río hecho de luz / A river made of light
y de pájaros en vuelo. / and flying birds

Yo quiero ser navegante / I want to be a navigator
por el cielo austral, / through the Southern sky
Yo quiero ser navegante / I want to be a navigator
por el cielo austral, / through the Southern sky
sin salir de mi remanso / without leaving my backwater
a la sombra del ceibal. / under the shade of the Ceibo grove

Bienvenida fantasía / Welcome is fantasy
a este cauce transparente. / to this transparent bed
Como un barco en la corriente / As a ship on the stream
yo también quiero dejar / I also want to leave
mi estela de poesía. / my poetry trail

Yo quiero ser navegante / I want to be a navigator
por el cielo austral, / through the Southern sky
Yo quiero ser navegante / I want to be a navigator
por el cielo austral, / through the Southern sky
sin salir de mi remanso / without leaving my backwater
a la sombra del ceibal. / under the shade of the Ceibo grove

Un río hecho de luz, / A river made of light
un río hecho de luz / A river made of light


Written and sung by / Escrito por Jorge Drexler
Produced by / Producido por Diego Drexler

Wish to hear it? / ¿Quieres escucharla?